3 técnicas de tradução consecutiva para uma melhor interpretação

  • por
Imagem de duas pessoas no microfone para ilustrar conteúdo sobre técnicas de tradução consecutiva.

A tradução consecutiva é uma das formas mais comuns de interpretação em eventos. Afinal, ela consiste em o intérprete ouvir o orador e, em seguida, transmitir a mensagem em outro idioma. No entanto, mesmo parecendo uma tarefa simples, ela requer uma série de técnicas para garantir a precisão e a eficácia da comunicação. 

Neste artigo, exploraremos três dessas técnicas de tradução consecutiva para uma melhor interpretação. 

Tomada de notas eficiente

Uma das técnicas mais tradicionais e eficazes na tradução consecutiva é a tomada de notas. Este método permite que o intérprete registre pontos-chave da fala do orador, o que ajuda a lembrar detalhes importantes e a estruturar a tradução de forma coerente. Portanto, as notas devem ser breves e conterem símbolos ou abreviações que o intérprete possa entender rapidamente. Por exemplo, em uma conferência médica, o intérprete pode anotar termos técnicos e conceitos principais, garantindo que informações cruciais sejam transmitidas com precisão.

Segmentação da informação

Dividir a informação em segmentos menores é outra técnica fundamental na tradução consecutiva. Assim, o intérprete deve solicitar que o orador faça pausas frequentes, permitindo que a mensagem seja traduzida em blocos menores. Esse método não apenas facilita a memorização e a tradução, mas também garante que a audiência receba a mensagem de forma clara e concisa. Em uma apresentação corporativa, por exemplo, essa técnica pode ajudar a manter a atenção do público e a transmitir informações complexas de maneira mais acessível.

Fechar os olhos durante a tradução

Uma técnica extremamente útil é a de fechar os olhos durante a tradução. Esse método pode ajudar o intérprete a se concentrar melhor na mensagem que está sendo ouvida, eliminando distrações visuais. Isto é, fechar os olhos permite que o intérprete visualize mentalmente a informação, o que pode melhorar a precisão e a fluência da tradução. Por exemplo, na apresentação de jogadores estrangeiros em times de futebol brasileiros, onde a sala de entrevista é repleta de jornalistas e outras distrações. Essa técnica pode ser particularmente eficaz para captar nuances e detalhes sutis.

Portanto, a tradução consecutiva é uma habilidade complexa que requer prática e domínio de diversas técnicas. Na Traduzca, valorizamos a excelência na tradução e continuamos a inovar para proporcionar a melhor experiência para nossos clientes.

Nossos serviços de tradução consecutiva garantem a precisão e a eficácia em seus eventos. Com mais de 25 anos no mercado, a Traduzca conta com uma equipe de tradutores experientes e qualificados, comprometidos em proporcionar a melhor experiência de interpretação. 

Escolha a excelência que só quem tem décadas de expertise pode oferecer.

Faça um orçamento gratuito hoje mesmo!