Estados Unidos criam visto especial para quem quer imigrar para empreender
O presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, criou um novo tipo de visto para facilitar a vida de quem quer empreender em solo norte-americano. Os EUA estão abrindo as portas para quem quer se mudar…
TRADUZCA TO BE RESPONSIBLE FOR SIMULTANEOUS INTERPRETATION AT COP21 IN PARIS
Traduzca sent two interpreters to Paris to the 21st Conference of the Parties (COP21), a global conference aimed at finding solutions to reduce greenhouse gas emissions. The interpreters accompanied a…
Les permis de conduire d’Haïti doivent être validés par l’Ambassade
Les haïtiens qui veulent obtenir des permis de conduire, à des fins de conduire des véhicules particuliers, des motocyclettes ou des véhicules pour le transport de personnes ou marchandises, doivent contacter l’Ambassade d’Haïti au Brésil en envoyant un message au courriel consulaire@ambassadehaitibresil.org.
Carteira de habilitação do Haiti necessita ser validada pela Embaixada
Cliquez ici pour lire l’article en français.
Haitianos que quiserem obter documento de habilitação, seja para conduzir veículos de passeio, motocicletas, transporte de pessoas ou cargas, necessit…
Les Haïtiens reçoivent un visa de séjour permanent au Brésil. Vérifiez quels sont les documents qui ont besoin d’une traduction assermentée.
Le gouvernement brésilien a annoncé récemment la concession de visa de séjour permanent à plus de 40 mille haïtiens qui vivent déjà au Brésil. Ce document garantit des droits comme la santé, l’éducat…
Haitianos recebem visto de residência permanente no Brasil. Saiba quais documentos necessitam tradução juramentada
O governo brasileiro anunciou recentemente a concessão de visto de residência permanente para mais de 40 mil haitianos que já estão vivendo no Brasil. Este documento garante direitos como saúde, educ…
Traduzca realiza versão para o inglês do filme “O Último Poema”
A Traduzca realizou a versão para o idioma inglês de “O Último Poema”, filme que conta um pouco da história da professora gaúcha que se correspondeu, por cartas, com o poeta Carlos Drummond de Andrade…
TRADUZCA REALIZA VERSIÓN AL INGLÉS DE LA PELÍCULA “O ÚLTIMO POEMA”
Traduzca realizó la versión al idioma inglés de “O Último Poema”, película que cuenta un poco la historia de la profesora gaúcha que intercambió correspondencias con el poeta Carlos Drummond de Andrad…
TRADUZCA TRANSLATE THE SCRIPT FOR “O ÚLTIMO POEMA” INTO ENGLISH
Traduzca was responsible for the English screenplay of “O Último Poema” (The Last Poem), which tells the story of the written correspondence between a teacher from the state of Rio Grande do Sul and t…