Conheça mais sobre o serviço de tradução simultânea com intérprete remoto

Recentemente registramos aqui no blog da Traduzca cinco importantes dicas que você precisa saber ao contratar um serviço de tradução simultânea para o seu evento, como atestar a qualidade dos serviços da empresa contratada e optar por uma empresa que ofereça aparelhagem de som como fones, transmissor e microfone, por exemplo. Para ler todas as cinco dicas compartilhadas, clique aqui.

Recomendada para eventos, congressos, reuniões, debates, cursos, conferências e outras ocasiões, a tradução simultânea possibilita que pessoas de diferentes idiomas possam participar e interagir no mesmo evento. É pensando nisso que a Traduzca se adaptou às mudanças impostas pela pandemia da COVID-19 e passou a oferecer o serviço de intérprete remoto, sem prejuízo de qualidade.

A tradução simultânea com intérprete remoto é feita durante o seu evento virtual, possibilitando que as falas dos participantes do evento, independentemente do idioma, sejam transmitidas e compreendidas por todos os envolvidos.

Neste formato, o intérprete aparece como mais um membro da chamada, traduzindo aos demais presentes as falas do palestrante, orador ou participante da reunião para o idioma solicitado, podendo estar em qualquer lugar do Brasil ou do mundo, garantindo a qualidade da comunicação e otimizando tempo, pois as traduções simultâneas não interferem no andamento do discurso e nem na duração do evento ou da reunião. Solicite um orçamento aqui.

Conheça os nossos serviços

Além da tradução simultânea com intérprete remoto, a Traduzca oferece uma série de serviços para atender às suas demandas, sejam elas profissionais ou particulares. Com tradutores nativos em mais de 30 idiomas, oferecemos tradução juramentada para cidadania estrangeira, tradução NAATI, traduções técnicas e comerciais, bem como apostilamento, ou Apostila da Haia. Para conhecer todos os serviços oferecidos pela Traduzca, clique aqui.