Brasil firma acuerdo que facilita intercambio en Australia

  • por

Una buena noticia para quien planea vivir en Australia: el Ministerio de las Relaciones Exteriores publicó un acuerdo con el gobierno australiano que pretende facilitar el intercambio de brasileños en el país. El memorando firmado por ambos países prevé la emisión de visas de trabajo y vacaciones para estudiantes.



El acuerdo sigue moldes parecidos a otras alianzas firmadas con Alemania, Francia y Nueva Zelanda. Según el Itamaraty, el documento entrará en vigor a partir del 1º de julio de este año y permitirá que 500 jóvenes brasileños, entre 18 y 30 años, permanezcan en Australia por hasta 12 meses por año, con posibilidad de trabajar y estudiar.

Actualmente, para que un brasileño trabaje o estudie en Australia, es necesario tener un vínculo previo con el empleador o con la institución de estudios.  Los brasileños son el octavo grupo más grande de estudiantes extranjeros en el país, con cerca de nueve mil, de acuerdo con el gobierno brasileño.

Usted ya leyó en el blog que el gobierno australiano había creado una página web especial con todas las informaciones para estudiar y vivir en suelo australiano. El portal Study Australian Experience es una iniciativa inédita que favorece el acceso a más de 30 instituciones de estudio. En la página, es posible encontrar informaciones sobre costo de vida, mensualidades, empleabilidad y requisitos para ingreso al país. Además, hay vídeos actualizados semanalmente, webinars y máster classes.

Entienda la traducción NAATI

Quien desea trabajar o estudiar en Australia, necesita que sus documentos pasen por traducción pública certificada por la National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Autoridad Nacional de Acreditación para Traductores e Intérpretes, por su versión en español), lo que se llama una traducción NAATI.

Traduzca cuenta con profesionales acreditados por el organismo y realiza traducciones NAATI de certificados escolares, diplomas de pre y postgrado, además de registros de conductor y certificados de nacimiento, lo que garantiza la viabilidad de sus traducciones públicas al viajar para el país. Importante: la traducción NAATI vale apenas en Australia. Si usted visita otro país, infórmese sobre la necesidad de visa y otros documentos.