Traduzca realiza la traducción simultánea del 35º Foro de la Libertad

  • por

Durante los días 11 y 12 de abril, Traduzca realiza servicios de traducción simultánea en el Foro de la Libertad, en Porto Alegre. La 35ª edición marca el retorno del evento al formato presencial y se realiza en el centro de eventos de la Pontificia Universidad Católica de Rio Grande do Sul (PUCRS).


Los intérpretes de Traduzca harán traducciones simultáneas en los idiomas español e inglés. En el servicio de traducción simultánea, el intérprete transmite el habla del orador simultáneamente para el público, por medio de un sistema de radios y auriculares.

La traducción simultánea es indicada para reuniones, debates y cursos que cuenten con la presencia de algún invitado u orador que hable otro idioma.  ¿Su empresa o evento necesita un servicio como ese? Solicite un presupuesto aquí.

Sobre el evento
Realizado desde 1988, el Foro de la Libertad es el principal evento del pensamiento liberal de América Latina. Su 35ª edición reúne estudiosos, emprendedores y representantes públicos nacionales e internacionales para debatir el tema «¿Es usted libre para discordar?», preguntando hasta qué punto la defensa de una posición justifica la supresión de voces contrarias.  Con opción de participación remota, el evento debe ser prestigiado por más de 20 mil personas, presencial y virtualmente.