Quem não sonha em conhecer ou até mesmo morar em outro país, não é mesmo? Nesta época do ano, que marca o reinício do período escolar e a abertura de um novo semestre nas universidades, há um aumento na busca de informações para realizar uma parte dos estudos fora do Brasil. A Austrália, por ter um clima parecido com o nosso, é um dos destinos mais procurados. Hoje o blog da Traduzca apresenta os três passos para você fazer um intercâmbio nesta nação membro da Commonwealth.
Escolha da cidade, escola/universidade e acomodação
O primeiro passo para planejar seu intercâmbio é a escolha da cidade em que vai morar. A Austrália é dividida em seis estados e dois territórios; portanto, há opções para todos os gostos. Depois, é preciso definir o local de estudos. O país conta com mais de mil instituições de ensino, algumas delas incluídas na lista das principais do mundo e aptas a receber estudantes internacionais. Carga horária, atividades extracurriculares e localização são pontos que devem ser levados em consideração.
Sobre acomodação, é muito comum que estudantes fiquem em casas de família no primeiro mês na Austrália, para que possam se acostumar com o país e a nova rotina. Após um período de adaptação, muitos alunos costumam compartilhar casas e apartamentos mais baratos, no modelo de share accommodation, onde é possível conviver com pessoas de vários locais do mundo. Backpackers e Student Apartments são outras opções mais econômicas.
Preparação para solicitar o visto australiano
Antes de solicitar o visto de entrada na Austrália, é preciso realizar a matrícula em uma instituição de ensino (no caso de intercambistas), pois o documento será expedido de acordo com a duração do curso. Após a escolha da universidade e do curso, a escola enviará à Embaixada da Austrália no Brasil uma Carta de Oferta, ou Letter of Offer. Quando a escola aceitar a matrícula, você receberá o Confirmation of Enrolment, documento que confirma seu ingresso na instituição de ensino local.
No momento de solicitar o visto, você deve apresentar também o comprovante de seguro de saúde, emitido por uma empresa credenciada pelo governo australiano. A embaixada não emitirá o documento de permissão sem que o Overseas Student Health Cover (OSHC) seja contratado.
Documentos brasileiros para solicitação de visto australiano
Com os documentos australianos em mãos, chega o momento do envio dos documentos brasileiros; para isso, no entanto, eles precisam ser traduzidos para o inglês. O governo local e algumas instituições de ensino solicitam que os documentos em idioma estrangeiro sejam traduzidos por um profissional certificado pela National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI na sigla em inglês).
Carteira Nacional de Habilitação, certificados e diplomas escolares ou universitários, Certidão de Nascimento ou Casamento, contratos, históricos e extratos são alguns documentos que devem ser traduzidos do português para o inglês. A Traduzca dispõe de profissionais certificados pela NAATI, garantindo alta qualidade e fidelidade na tradução e interpretação de documentos.
Lembramos que a Traduzca não oferece serviços de intercâmbio. Somos uma empresa de tradução com experiência em serviços de tradução juramentada e não juramentada, além de serviços de interpretação consecutiva e simultânea. Para conhecer todos os nossos serviços, clique aqui.