Cidadania italiana: regras podem mudar

  • por
Imagem de um passaporte italiano para ilustrar conteúdo sobre cidadania italiana

A cidadania italiana é um sonho para muitos descendentes de italianos ao redor do mundo. No entanto, o processo pode ser dificultado com a possibilidade de mudanças na lei italiana, que virou pauta entre políticos italianos. Caso aprovadas, as novas regras vão deixar o acesso à dupla cidadania mais restrito, difícil e caro.

Por isso, você precisa agir antes que a lei mude. Neste texto, você vai encontrar um resumo sobre a documentação necessária para obter a cidadania italiana.

Certidão de nascimento

O primeiro passo para obter a cidadania italiana é conseguir a certidão de nascimento de seu antepassado italiano. Assim, este documento deve ser obtido na comune (município) onde o antepassado nasceu. Se você não sabe onde ele nasceu, será necessário pesquisar em registros de imigração, igrejas ou arquivos familiares para localizar essa informação crucial.

Certidão de casamento

Se o antepassado se casou na Itália, você precisará da certidão de casamento italiana, também obtida na comune onde o casamento ocorreu. Se o casamento aconteceu no Brasil, você deve obter a certidão de casamento brasileira. Este documento é essencial para comprovar a continuidade da linhagem até o requerente.

Certidão de óbito

Caso o antepassado tenha falecido no Brasil, é necessário fornecer a certidão de óbito brasileira. Assim, este documento, junto com as certidões de nascimento e casamento, forma o conjunto de provas necessárias para estabelecer a linha de descendência.

Certidões da linhagem

Além dos documentos do antepassado italiano, você precisará reunir as certidões de nascimento, casamento e óbito (se aplicável) de todos os descendentes até você, o requerente. Isto é, você deve incluir seus pais, avós, e assim por diante. Todas essas certidões devem ser obtidas em formato integral e, se emitidas no Brasil, apostiladas para garantir sua validade na Itália.

Apostilamento e tradução juramentada

Todos os documentos emitidos no Brasil precisam ser apostilados para que sejam válidos na Itália. O apostilamento é um processo que autentica os documentos para uso internacional, garantindo sua aceitação pelas autoridades italianas. Além disso, todos os documentos devem ser traduzidos para o italiano por um tradutor juramentado. Aqui na Traduzca, realizamos traduções juramentadas com agilidade e precisão, assegurando que todos os seus documentos estejam corretamente traduzidos e prontos para serem apresentados.

Tempo e prazos

Devido à complexidade do processo e à possível mudança na legislação, é essencial que você inicie a coleta de documentos o mais rápido possível. Afinal, a nova legislação vai restringir os critérios para a obtenção da cidadania, tornando o processo ainda mais desafiador.

Portanto, comece a reunir todos os documentos necessários agora mesmo. Além disso, aproveite o serviço de tradução juramentada da Traduzca para garantir que sua documentação esteja em ordem.

Agir agora pode ser a diferença entre garantir sua cidadania italiana ou enfrentar dificuldades/entraves adicionais no futuro.

Faça seu orçamento agora gratuitamente