Traduzca fará tradução simultânea durante a COP-21, em Paris

A Traduzca enviou para Paris dois intérpretes para a 21ª Conferência das Partes – COP-21, encontro mundial que busca soluções para reduzir emissões de gases causadores do efeito estufa. Os dois intérpretes, que acompanham um cliente da empresa, atuarão em quatro idiomas – espanhol, inglês, francês e português – realizando tradução simultânea dos painéis e discussões do evento entre 5 e 8 de dezembro.

Traduzca-COP-21-Paris

A COP-21 é um evento global e anual promovido pela Organização das Nações Unidas (ONU), no qual as decisões são tomadas para cumprir as metas de combate às mudanças climáticas. Para terem legitimidade, as decisões só podem ser tomadas por unanimidade ou consenso. A COP-21, que teve início em 30 de novembro, acontece até o dia 11 de dezembro na capital francesa.

A equipe de intérpretes da Traduzca, especializada em traduções, já atuou ao lado de seus clientes nos Estados Unidos, Austrália, Itália, Irlanda, Polônia, Escócia, Finlândia e Uruguai.