No século XI, o idioma da Inglaterra sofreu uma transformação drástica, quando o francês se tornou a língua oficial do reino. Aliás, esse fenômeno curioso é uma peça fascinante da história linguística europeia, marcada pela invasão normanda de 1066, liderada por Guilherme, o Conquistador. Assim, a influência francesa na Inglaterra não apenas moldou a linguagem, mas também deixou um impacto profundo na cultura, na sociedade e na política da época.
Neste artigo, você confere como o francês se tornou o idioma oficial da Inglaterra e como isso impacta a linguagem inglesa até hoje.
A invasão normanda
A invasão normanda da Inglaterra em 1066 foi um evento crucial que mudou a história do país. Assim, Guilherme, Duque da Normandia, mais tarde conhecido como Conquistador, reivindicou o trono inglês após a morte do rei Eduardo, que não deixou herdeiros. Desta forma, o duque invadiu a Inglaterra e derrotou o rei Haroldo II na famosa Batalha de Hastings em 14 de outubro de 1066.
Após a invasão, Guilherme utilizou uma combinação de táticas militares e estratégias políticas para consolidar seu poder. Ele construiu castelos em pontos estratégicos para controlar o território e distribuiu terras aos seus seguidores normandos, estabelecendo uma nova elite no país. Desta forma, conseguiu manter a ordem e suprimir rebeliões locais.
A língua da corte e da administração
Após a conquista normanda, o francês se estabeleceu como a língua da corte, da administração e das classes altas. Assim, era o idioma usado nas leis, nos documentos oficiais e nas cortes de justiça. O inglês antigo, falado pelo povo comum, começou a sofrer influência direta do francês, especialmente no vocabulário relacionado ao governo, à lei, à arte e à literatura.
A evolução e o declínio do francês na Inglaterra
Apesar de sua prevalência inicial, o francês começou a declinar como língua dominante no final do século XIV. Isso se deu por uma série de fatores, incluindo a Guerra dos Cem Anos e a ascensão da classe mercantil inglesa, que preferia o inglês. Então, gradualmente, o inglês ressurgiu como a língua principal, mas o legado do francês permaneceu firmemente enraizado no vocabulário e na estrutura do idioma inglês.
A influência no vocabulário inglês até hoje
O legado do francês na cultura inglesa é visível até hoje. Assim, a gastronomia, por exemplo, foi profundamente influenciada pelo francês, e muitos termos culinários usados na cozinha britânica têm origem francesa, como “soufflé” e “quiche”. Já no mundo da moda, a influência francesa continua forte, com termos como “haute couture” e “chic” amplamente utilizados. Na literatura e no direito, o impacto também é evidente. Além disso, muitos termos legais e administrativos, como “court” e “judge”, também têm origem francesa.
Essa influência linguística foi tão profunda que cerca de 30% do vocabulário inglês moderno é derivado do francês.
Portanto, a presença do francês como língua oficial da Inglaterra em período do século XI tem desdobramentos culturais e linguísticos até a atualidade. Em outras palavras, a herança francesa na Inglaterra é um excelente exemplo de como a história política e cultural pode influenciar a evolução linguística.
Na Traduzca, entendemos a importância das nuances linguísticas e culturais. Oferecemos traduções juramentadas de alta qualidade para o francês e inglês, sempre com precisão e agilidade.